cialis 20mg 12 stück preis viagra rot kaufen cialis generika 60mg kaufen levitra 10mg rezeptfrei österreich viagra kaufen in brasilien viagra kaufen in belgien

Ring Magazin

Csütörtök, 2019. Jûlius 18.
Szöveg mérete
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Címlap

Petőfi öröksége veszendőben a PIM-ben

E-mail Nyomtatás PDF
petofioroksegesveszendoben nyitoA Petőfi Irodalmi Múzeumban tettünk látogatást e hétvégén. Döbbenten álltunk a Petőfi relikviák mögött, a falra írt életrajzi összefoglalók láttán. A magyar rövidített életrajz pár soros angol nyelvű összefoglalója nem pusztán helyesírási hibáktól hemzseg, de félrefordításokat és történelmi tények kifordítását egyaránt tartalmazza.
 
Hol volt még Szlovákia Petőfi idejében? Hogy lehet úgy fordítani, hogy „Slovak Kiskőrös,” mikor a történelmi tény pusztán annyi, hogy 1718-ban Nyitra, Nógrád, Hont vármegyékből evangélikus szlovákokat telepítettek be, akiket elmagyarosítottak? 
petofioroksegesveszendoben 1
Szlovákia története 1918-ban kezdődik, akkor sem önálló államként, csak a frissen megalakult csehszlovák állam létrejöttének időpontja ez, amelynek határait az első világháborút lezáró Párizs környéki békeszerződésekben rögzítették. Az új állam több tartományból állt, melyek közül kettő, Szlovákia (Slovensko) és Kárpátaljai Oroszország (Podkarpatská Rus) az egykori Magyarország területéből szakították ki, ennek megfelelően déli határuk Magyarországnak a trianoni békeszerződésben meghatározott északi határvonala lett. 
petofioroksegesveszendoben 2 
A fordítás viszont nem tér ki e lényegi különbségre, hanem amolyan EU-konform módon összemossa a történelmi tényeket, ráadásul teszi mindezt középfokot talán megütő angol nyelvi szinten.
petofioroksegesveszendoben 3 
Hát ennyire nem jelent semmit már Petőfi öröksége? Vagy létezik, hogy az elmúlt 10 évben még sem angol tanár, sem nyelveket beszélő ember nem tette be lábát e múzeumba és nem vette észre ezeket az égbekiáltó hibákat?  Vagy csak egyszerűen ez nem politikai érdek?
 
Nyilvánvaló a liberális budapesti városvezetésnek nem volt érdeke igényes fordítói munkát megfizetni, de mi a  helyzet a nemzeti kormánnyal? Mit gondol rólunk egy olyan külföldi, aki azt tudja, hogy Petőfi Sándor a magyar szabadságharc jeles alakja, egyik legelismertebb magyar költőnk, utána meg azzal szembesül, hogy mi magyarok saját történelmi költőinket köpjük szembe, saját kultúránkat értéktelenítjük el. Ezért hogyhogy nem lázad az irodalmi elit? 
 
 

(1 értékelés)
 

Megjelent A Mi Otthonunk júliusi száma

amio 201907 

Bővebben az Otthon rovatban

Média a médiában

02.ecs.mediacimlap02.fz.mediaringor ring01.kg.media01.orkeny.media04.mzmedia

A sajtót, a nyilvánosságot és a valódi sajtót egyre inkább háttérbe szorító közösségi platformokat vettük nagyító alá összeállításunkban. Mi a hír, mi a vélemény és hol szentség, azaz a hitelesség. Hihetünk-e még a médiának? Kinek, minek, hogyan, miért, mikor? Az újságnak, a tévének, a világhálónak, a közösségi oldalaknak? Erre kerestük a választ. A fotókra kattintva tallózhatnak cikkeink között.

Hányan olvasnak bennünket?

Oldalainkat 82 vendég böngészi

bav logo kicsi banner